Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Ф"
(Действительный статус языка, Функциональный статус языка) Реально сложившееся, но законодательно не закрепленное положение языка в конкретном обществе. Иногда Ф.ся. может не совпадать с официальным. Русский язык в СССР фактически выполнял функции государственного языка, хотя такого официального статуса не имел. Некоторые языки титульных народов республик РФ, имеющие статус государственных в соответствующих республиках, реально функций государственных языков не выполняют ввиду малочисленности лиц, владеющих этими языками, небольшого количества сфер использования и функционально-стилистической неразвитости. <=> юридический статус языка См. также: Языковое законодательство |
Обоюдное знание участниками коммуникативного акта реалий материальной жизни, ситуативных и коннотативных реалий, стоящих за обозначающими их языковыми знаками, необходимое для адекватной и полной интерпретации порождаемых высказываний. Фоновые знания являются основой национально-культурного уровня владения языком. Особую роль фоновые знания играют в межкультурной коммуникации, когда участники коммуникативного акта являются носителями разных родных языков и представителями разных культур. Напр., фраза Анна покупала одежду в магазине «Маркс энд Спенсер» не дает большинству российских читателей никакого представления об имущественном положении Анны, поскольку они не знают, что «Маркс энд Спенсер» - это относительно дешевый магазин в Лондоне, т. е. не обладают соответствующими фоновыми знаниями. |
Обобщенные типы самостоятельных языковых образований, естественно объединяющихся в группы различной иерархии по признакам общности исходного языкового материала и по этому принципу рассматриваемых в пределах социально-этнической общности. При конкретизации Ф.ся. одни ученые выделяют три основные Ф.с.я.: территориальный диалект, литературный язык и занимающая промежуточное положение между ними форма, которая не имеет, в отличие от первых двух, ни устоявшихся параллельных обозначений в разных языках, ни более или менее универсальных характеристик (в русском языке - это городское просторечие, в немецком - Umgangssprache, во французском - langue populaire); другие ученые относят к Ф.ся. идиолекты, говоры, диалекты и литературный язык; третьи считают Ф.ся. все идиомы, образующие языковое состояние. См. также: Варианты языка, Литературный язык, Просторечие, Социальная дифференциация языка, Территориальная дифференциация языка |
1. Базовые и вторичные функции, которые выполняет язык как специфический феномен человеческой цивилизации, среди которых основная функция - быть средством общения. См. также: Когнитивная функция языка, Коммуникативная функция языка, Поэтическая функция языка, Частная коммуникативная функция языка 2. Этносоциальные (этнические, социальные) функции - роль, выполняемая этническим языком (или только его литературной формой) в этнических сообществах разного типа. См. также: Этносоциальные функции языка, Этносимволические функции литературного языка 3. Общественные (социальные) функции - использование языка как средства общения в разных коммуникативных сферах, обусловленных спецификой различных сфер человеческой деятельности. См. также: Общественные функции языка, Сферы общения |
Социально детерминированное распределение сосуществующих в пределах данного языкового коллектива языковых кодов (языков и языковых подсистем) по сферам использования, общественным функциям и социальным ситуациям. Является выражением системности и социальной обусловленности различных компонентов социально-коммуникативой системы, в которой каждый из кодов и субкодов имеет свою функцию, не пересекающуюся с функциями других кодов и субкодов, дополняя, таким образом, друг друга в функциональном отношении. В одноязычном обществе разделение функций между подсистемами одного и того же языка характеризует дистрибуцию различных форм существования данного языка (литературный язык, территориальные и социальные диалекты), его стилистических систем, выбор которых социально или ситуативно обусловлен. В многоязычном обществе функционально дополняют друг друга в разных коммуникативных сферах различные формы существования, функциональные стили двух и более языков. Вся система кодов и субкодов способна обслуживать коммуникативные потребности общества. См. также: Речевой репертуар, Код, Социально-коммуникативная система |
Определяется числом коммуникативных сфер, обслуживаемых данным идиомом, включающимся компонентом социально-коммуникативной системы или языковой ситуации, в отношении к общему числу таких сфер. См. также: Витальность языка, Демографическая мощность идиома, Общественные функции языка, Социально-коммуникативная система, Функциональная нагрузка, Функционально-типологическая классификация языков, Языковая ситуация |
Количество общественных функций, выполняемых языком в данной социально-коммуникативной системе. Зависит от числа сфер общения, в которых используется язык, и уровня функционирования языка в этих сферах. Напр., в Дагестане аварский язык используется в большем числе сфер общения, нежели ногайский язык, кроме того, в тех сферах, где функционируют оба языка, Ф.н. аварского выше (так, в сфере массовой коммуникации на аварском издается около 20 газет, на ногайском - одна и т. п.). Ф. н. определяет функциональную мощность языка. См. также: Функциональная мощность идиома, Функциональная развитость языков |
Выражается в количестве функциональных стилей и степени их развитости. Уровень Ф.р.я. лежит в основе функциональной (социолингвистической) классификации языков. К наиболее функционально развитым относятся мировые языки с максимальным набором функций; к наименее развитым - языки с минимумом используемых функциональных стилей (с небольшой интенсивностью использующиеся только в сферах внутрисемейного, дружеского общения). Ф.р.я., наряду с другими параметрами, обусловливает степень витальности языка. Развитость функционального стиля обусловливает наличие соответствующей лексики и фразеологии, синтаксических конструкций, стилистически маркированных вариантов, необходимых для эффективной коммуникации в данной сфере общения. Напр., использование языка в сфере науки, предполагает наличие терминологии, других лексических, а также стилистических, синтаксических средств, характеризующих данный функциональный стиль («язык науки»). См. также: Общественные функции языка, Социолингвистическая классификация языков, Сферы общения, Функциональная мощность идиома, Функциональная нагрузка, Функционально-типологическая классификация языков |
(Социолингвистическая типология) Сравнительное изучение функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними. Предметом Ф.т. является язык как коммуникативное средство, рассматриваемое сквозь призму его социальных функций и сфер употребления. Типологическая модель строится на основе двух или нескольких взаимосвязанных признаков, при этом они должны быть доминантными по отношению ко всем остальным. В ряде классификационных построений, ставших классическими, выбранные признаки были концептуально связаны между собой. Так, в ряде современных функциональных типологий языковых ситуаций выделяются два блока параметров: количественные и качественные. См. также: Социолингвистическая классификация языков, Функциональная мощность идиома |
Один из языков, которыми владеет билингв, используемый им с меньшей степенью интенсивности. Роль Ф.вя. может выполнять второй язык или родной язык билингва. <=> функционально первый язык ♦ билингвизм См. также: Билингв, Билингвизм, Национально-русское двуязычие, Родной язык, Функционально первый язык |
Один из двух (или более) языков, которыми владеет билингв, используемый им с наибольшей интенсивностью. Роль Ф.п.я. может выполнять родной язык билингва или же, напротив, его второй язык, если в силу жизненных потребностей говорящего именно он используется с наибольшей интенсивностью. В различных сферах общения роль Ф.пя. могут выполнять разные языке, напр., в неофициальных коммуникативных сферах, во внутрисемейном общении билингв использует родной язык, в то время как в официальных сферах (профессиональная деятельность и др.) - Ф.пя. является второй язык билингва. <=> функционально второй язык ♦ билингвизм См. также: Билингв, Билингвизм, Основной язык, Родной язык |
Язык, обладающий значительным числом сфер функционирования и значительным объемом функциональной нагрузки в этих сферах. Ф.-а.я., как правило, является источником заимствования в другие языки и обычно стремится к расширению своего функционирования, вытесняя другие языки из соответствующих сфер. В настоящее время наиболее Ф. -а. я. в мировом масштабе - английский. См. также: Витальность языка, Доминирующий язык, Функциональная нагрузка, Функционально первый язык |
Выражается в различной степени функциональной нагрузки, обусловлено уровнем использования языков в обществе. Распределение функциональной нагрузки в пределах данной социально-коммуникативной системы зависит от демографической и функциональной мощности языков и социальных условий и традиций их использования. В многонациональных и многоязычных сообществах складывается такая система распределения функций между софункционирующими языками, при которой один язык (редко - больше) несет основную функциональную нагрузку, обслуживая все или большую часть официальных коммуникативных сфер, в то время как другие языки используются в меньшем числе сфер и/или с меньшей интенсивностью. См. также: Доминирующий язык, Функциональная дополнительность, Социально-коммуникативная система, Функциональная нагрузка, Функциональное развитие языка |
Выражается в появлении разновидностей языка, обусловленных его использованием в разных сферах человеческой деятельности с различными коммуникативными задачами - т. е. в появлении функциональных стилей и подстилей. Функциональные стили членятся, в свою очередь, на речевые жанры, каждый из которых обладает некоторыми специфическими языковыми характеристиками и общими, объединяющими чертами. Большая степень Ф.-с.дя. соответствует более развитым в функциональном отношении языкам. ♦ дифференциация языка См. также: Варианты языка, Дифференциация языка, Речевой жанр, Сферы общения, Функциональная развитость языков, Функциональный стиль |
Распределение языков мира по определенным таксономическим рубрикам в соответствии с количеством выполняемых ими общественных функций. В соответствии с ней все языки мира можно представить в виде пирамиды, в основании которой лежат языки с минимальным объемом общественных функций (язык внутрисемейного, бытового общения, традиционной хозяйственной деятельности, фольклора), а на вершине находятся несколько так называемых мировых языков, которые обслуживают все сферы общения, включая международную. В советском языкознании эта классификация на материале языков народов СССР была разработана Ю.Д. Дешериевым еще в конце 50-х - начале 60-х гг. ХХ в. Сходные классификации (иногда учитывающие кроме функциональных и некоторые другие характеристики) предлагались А. Мартине, У. Стюартом, Ч. Фергюсоном. См. также: Коммуникативный ранг языка, Мировой язык, Общественные функции языка, Социолингвистическая классификация языков, Функциональные типы языковых образований |
1. Функционирование одного из языков, являющихся компонентами социально-коммуникативной системы, с большей интенсивностью и в большем числе сфер общения. Поскольку в многоязычном обществе социально-коммуникативную систему образуют языки, не одинаковые с точки зрения функциональной развитости и/или демографической мощности, то один из них обычно имеет максимальную функциональную нагрузку сравнительно с другими языками и признается доминирующим, напр., функционально доминирующим языком в Российской Федерации является русский язык. Особая роль латыни в формировании новых литературных языков Западной Европы была обусловлена функциональным доминированием этого языка в данном культурно-языковом ареале в сферах образования, науки, религии и др. 2. Преобладающее использование билингвом одного из языков, которыми он владеет. Напр., доминирующим языком в сфере внутрисемейного и дружеского общения индивидуума, владеющего кумыкским (как родным) и русским (как вторым), может быть кумыкский язык, в сфере научного общения - русский язык. См. также: Доминирующий язык, Социально-коммуникативная система, Функциональная дополнительность, Функционально первый язык |
Разновидности языковых образований (идиомов), выделенные по двум параметрам: 1) по числу частных коммуникативных функций 2) по вхождению в те или иные сферы коммуникации. В результате классификации по первому признаку выделяются монофункциональные, полифункциональные и универсальные языковые образования, а по второму - языки-макропосредники, региональные языки, ритуальные языки. Классификация разработана Л.Б. Никольским; сходные, однако менее детализированные, классификации предлагались Дж. Гамперцом, Е. Найдой и У. Уондерли. • монофункциональное языковое образование - обслуживает лишь одну сферу общения данного социума; напр., арабский язык как язык религии в мусульманских тюркоязычных общностях; • полифункциональное языковое образование - обслуживает несколько сфер общения данного социума, но количество этих сфер на одну меньше, чем у универсальных языковых образований; не имеет официального статуса в многонациональном государстве; • универсальное языковое образование - обслуживает все сферы общения данного социума. Напр., современные национальные литературные языки в однонациональных государствах; национальные языки, имеющие статус государственных в многонациональных государствах, если официальный статус языка совпадает с фактическим. См. также: Функционально-типологическая классификация языков |
Вид индивидуального билингвизма, при котором билингв использует второй язык преимущественно в определенных сферах общения, напр., только при общении с иноязычными индивидами, или только в производственной сфере. ♦ билингвизм См. также: Билингвизм |
Разновидность литературного языка, в которой язык выступает в той или иной сфере общественно-речевой практики людей. Выделение функционального стиля основывается на учете цели высказывания, которая понимается в социолингвистике как неосознанное стремление говорящего идентифицировать себя с определенной социальной ролью, показать свою принадлежность к той или иной речевой общности, сложившейся вследствие использования в данном обществе языка как средства ролевой идентификации. «Общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора, и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа» (В.В. Виноградов). Функциональные стили изучаются лингвостилистикой и социолингвистикой под разными углами зрения. Соответственно в рамках этих дисциплин разработаны разные классификации функциональных стилей. Лингвостилистика выделяет в большинстве современных литературных языков обиходно-литературный стиль, газетно-публицистический стиль, официально-деловой стиль, научный стиль. Социолингвисты выделяют официальный стиль, неофициальный стиль, профессиональный стиль, ритуальный (культовый) стиль. См. также: Общественные функции языка, Подстиль языка, Речевой этикет, Стиль речи, Стиль языка, Сферы общения, Функциональное развитие языка, Функциональная стилистика |