Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Ж"
ЖАЛОБА - англ. complaint; нем. Beschwerde. Письменное или устное обращение в официальную инстанцию с просьбой о вмешательстве в конфликт или иную проблемную ситуацию. |
ЖАРГОН (от фр. jargon - неправильный) - англ. jargon; нем. Jargon. Язык к.-л. соц. или профессиональной группы (учителей, спортсменов, преступников), отличающийся от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией. См. АРГО, ДИАЛЕКТ. |
ЖЕЛАНИЕ - англ. wish/desire; нем. Wunsch. 1. B психологии - мотивированный импульс, направленный, как правило, на определенный объект и побуждающий к действию для достижения желаемой цели или предотвращения нежелательного события. См. СТРЕМЛЕНИЕ. 2. В классическом психоанализе -проявление врожденных, биол. определенных влечений, т. е. бессознательное. |
ЖЕЛЕЗНЫЙ ВЕК - англ. age of iron; нем. Eisenzeitalter. По археологической классификации период, сменивший бронзовый век. Ж. в. характеризуется изготовлением из железа основных орудий производства и оружия, что сыграло революционизирующую роль в истории; наступает в передовых странах в конце II - начале I тысячелетия до н. э. |
ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАКОН ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ - англ. ггоп law of wage; нем. eisernes Lohngesetz. В классической полит, экономии -закон, в соответствии с к-рым устанавливается взаимозависимость между уровнем заработной платы и ростом народонаселения. Если заработная плата выше минимального жизненного уровня, то происходит рост народонаселения и, соответственно, предложение рабочей силы, что, в свою очередь, приводит к снижению заработной платы, уменьшению рождаемости и снижению предложения рабочей силы; в этих условиях заработная плата вновь возрастает и цикл повторяется. |
ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАКОН ОЛИГАРХИИ - англ. ггоп law of oligarchy; нем. Oligarchie, Gesetzt der eisernen. Принцип перерождения полит, власти, согласно к-рому власть неизбежно концентрируется в руках правящего меньшинства, независимо от формы правления. |
ЖЕНСКИЙ ВОПРОС - англ. womens question; нем. Frauenfrage. Комплекс специфических проблем, связанных с положением и ролью женщин в обществе и семье. |
ЖЕСТ (от лат. gestus - движение тела) - англ. gesture; нем. Geste. Невербальное средство общения (физическое движение, поза, выражение лица), несущее, согласно существующим в данном обществе культ, традициям, определенную смысловую нагрузку (напр., рукопожатие, салют и т. п.). |
ЖИЗНЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО - англ. life space; нем. Lebenstraum. 1. В психологической теории поля - мир псих, представлений и переживаний личности. 2. В идеологии фашизма - пространство, необходимое для полноценного существования нации. Жизненные возможности (шансы) |
ЖИЗНЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ - англ. life opportunities; нем. Lebenschancen. В структурном функционализме - соц. обусловленная вероятность того, что индивид или группа достигнут определенных целей или потерпят неудачу. |
ЖИЗНЕННЫЕ ПЛАНЫ - англ. life, plans of; нем. Lebensplane. Определяемая индивидом совокупность и последовательность целей на жизненном пути и способов их реализации. |
ЖИЗНЕННЫЕ ФОРМЫ - англ. life, modes of; нем. Lebensformen. По Э. Шпрангеру -эмпирически ненаблюдаемые устойчивые структуры жизненных установок индивида, соотнесенных с определенными ценностями. |
ЖИЗНЕННЫЙ МИНИМУМ - англ. subsistence level; нем. Lebensminimum. Материальные блага, необходимые для воспроизводства физических сил и работоспособности человека. См. МИНИМУМ СОЦИАЛЬНЫЙ, МИНИМУМ ПРОЖИТОЧНЫЙ. |
ЖИЗНЕННЫЙ МИР - англ. life-world; нем. Lebenswelt. 1. В феноменологии Э. Гуссерля - мир непосредственной практической жизнедеятельности, донаучных значений, предшествующий объективирующей научной рефлексии; Ж. м. лежит в основе систем знания и является результатом конституирующей деятельности сознания трансцендентального субъекта. 2. В феноменологической социологии - обыденная жизнь, интерсубъективный мир, являющийся для живущих в нем миром общих значений и смыслов, воспринимающийся ими как само собой разумеющийся, не подлежащий сомнению и конституирующийся сознанием составляющих его людей. |
ЖИЗНЕННЫЙ СТАНДАРТ - англ. life standard; нем. Lebensstandard. Нормативный или желаемый уровень потребления товаров и услуг в данном обществе, отличаемый от фактического уровня потребления. См. УРОВЕНЬ ЖИЗНИ. |
См. СТИЛЬ жизни. |
См. УРОВЕНЬ ЖИЗНИ. |
ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ - англ. life cycle; нем. Lebenszyklus. 1. Последовательность качественно различных стадий развития организма. 2. Совокупность опыта и переживаний индивида, отражающих всю гамму обществ, взаимосвязей, в к-рые он вступает в течение всей своей жизни. 3. Соц. упорядоченные формы поведения и стилей жизни, через к-рые проходит индивид по мере смены им возрастных групп. 4. По Э. Эриксону - жизнь индивида, состоящая из восьми стадий, каждая из к-рых имеет значение для развития личности, в отличие от классического психоанализа, приписывающего лишь раннему детству решающую роль в формировании личности. |
ЖИЗНЬ - англ. life; нем. Leben. Форма существования материи, закономерно возникающая при определенных условиях в процессе ее развития, реализующаяся в живых организмах. Основные черты Ж.: обмен веществ, раздражимость, способность к размножению, рост, активная регуляция своего состояния и функций, приспособляемость к среде и т. д. |
См. ЖИЗНЕННЫЙ МИР. |
ЖИЛАЯ ПЛОЩАДЬ - англ. dwelling area; нем. Wohnraum. Помещение, используемое для проживания, измеряемое в квадратных метрах; показатель обеспеченности населения площадью для жилья. |
ЖИЛИЩЕ - англ. dwelling; нем. Behausung /Wohnraum. Сооружение для защиты человека от природных условий и для организации быта; важнейший элемент материальной культуры, формы, типы и разновидности к-рого соответствуют соц.-экон. условиям жизни общества, уровню развития производительных сил, культ.-бытовым и нац. традициям, климатическим особенностям, уровню строительной техники. |
ЖИЛИЩНЫЕ УСЛОВИЯ - англ. housing conditions; нем. Wohnbedingungen. Совокупность показателей, характеризующих: местоположение, величину жилой площади на человека, степень благоустройства жилья. |